shagonar: (Default)
shagonar ([personal profile] shagonar) wrote2012-10-09 12:14 pm

Терминологическое, или Русский - слово прилагательное

Пару лет назад я был очень удивлён, когда узнал, что слово "россияне" многими считается оскорбительным, и надо де говорить только "русские". Версий того, почему это слово оскорбительное, много, чаще всего слышал: "потому что его Ельцин ввёл в оборот" (к слову, мне что-то не верится, что это правда так).
Для меня эти слова вообще никогда не были синонимами. Русские - этническая принадлежность, россияне - территориальная. Татарин или якут в России - россиянин, русский в США - всё равно русский, как бы стыдно ему там за это ни было. Соответственно, "Россия" и "Русь" - опять не одно и то же. Народы Руси - это русские, украинцы и белорусы, народы России - это в первую очередь русские, татары и финно-угры, а также ещё несколько десятков коренных народов + "русские немцы".
Кстати, подобное "несмешивание понятий" есть и в других государствах, не стыдящихся признать своей многонациональности: "казахстанцы", "югославы" (в прошлом)... "британцы" (ведь это совсем не синоним "англичане"!). Я не знаю, как говорят внутри соответствующих стран, но ведь и в русском языке "китайцы", "индусы", "иранцы", "израильтяне" - названия наций, а не синонимы "хань", "хинди", "фарси", "евреи". Во многих странах Нового Света базового этнонима нет вообще: "американцы", "бразильцы" - названия наций, а не слагающих их этносов. Показателен тут и опыт английского языка: ведь в нём все национальности обозначаются прилагательными... но пишутся с большой буквы.

В общем, я пользуюсь обеими словами - и "русский", и "российский" - в зависимости от того, о какой группе идёт речь. "Русская литература", "русский характер" - но при этом "российские дороги", "российская армия". К некоторым словам подходит и то, и другое: "русская природа" - это где-нибудь на Оке, а вот в Восточной Сибири природа уже "российская".

А как говорите и пишите Вы? И если считаете слово "россияне" оскорбительным и вообще деструктивным - обоснуйте свою позицию.

P.S.
Так как тема у многих явно вызовет неудержимое желание паясничать, говорю сразу: калометателей буду тереть и банить.

[identity profile] krilvic.livejournal.com 2012-10-09 10:26 am (UTC)(link)
Логично. А советская - русскоязычность.
Но тот же Расул Гамзатов - это какая литература? Русская?..

[identity profile] varandej.livejournal.com 2012-10-09 10:30 am (UTC)(link)
Сколько я понимаю, "советская литература", равно как и "советский народ" - понятие другого характера.
Советская идеология изначально предполагала вообще отказ от национальной принадлежности.
Относятся ли к "советской литературе" Солженицын, Лимонов или Цой? Вроде бы принято считать, что нет. Опять же, "русский рок" почти никогда не называли "советским роком". В общем, "советская литература" - это скорее стилевое, чем национальное определение.

[identity profile] odessa-2012.livejournal.com 2012-10-09 08:53 pm (UTC)(link)
<< Но тот же Расул Гамзатов - это какая литература? Русская?..>>
никак не русская, скорее еврейская - Расул Гамзатов - это литературный проект ( за него два еврея писали , а сам он двух слов связать не мог, если кто помнит как он говорил по-русски, тот не даст соврать )
у Михаила Веллера есть отличный рассказ - " Литературный проект" - там про то как родился великий лауреат всех премий и ордена " Дружбы народов" _ http://www.ruslit.net/preview.php?path=%u042E%u043C%u043E%u0440/%u0412%u0435%u043B%u043B%u0435%u0440%20%u041C%u0438%u0445%u0430%u0438%u043B/&fname=%u041B%u0435%u0433%u0435%u043D%u0434%u044B%20%u0410%u0440%u0431%u0430%u0442%u0430.txt